<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Didon</id>
		<title>Didon - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Didon"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-03T21:17:27Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.9</generator>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=12079&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 10 février 2022 à 18:25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=12079&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-10T18:25:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2022 à 18:25&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Infobox &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Siefar&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Infobox &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Siefar2&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| image =image:Didon-Sacchi-Caen.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| image =image:Didon-Sacchi-Caen.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| naissance = IXe siècle av. J.C.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| naissance = IXe siècle av. J.C.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=12074&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 10 février 2022 à 18:23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=12074&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-10T18:23:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2022 à 18:23&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Infobox &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Siefar2&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Infobox &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Siefar&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| image =image:Didon-Sacchi-Caen.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| image =image:Didon-Sacchi-Caen.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| naissance = IXe siècle av. J.C.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| naissance = IXe siècle av. J.C.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=11421&amp;oldid=prev</id>
		<title>Henneau : /* Article de Sandra Provini, 2014 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=11421&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2018-12-04T17:11:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Article de Sandra Provini, 2014&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 4 décembre 2018 à 17:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de Sandra Provini, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Sandra Provini&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Henneau</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10429&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10429&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:40:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| domaines de notoriété = Fondatrice et reine de Carthage, amante d’Enée&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| domaines de notoriété = Fondatrice et reine de Carthage, amante d’Enée&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 28 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Boccace, Giovanni&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Les femmes illustres (De mulieribus claris [1361-1362]), texte établi par Vittorio Zaccaria, traduction, introduction et notes de Jean-Yves Boriaud,  Paris, Les Belles Lettres, 2013.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Boccace, Giovanni &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: '' &lt;/ins&gt;Les femmes illustres&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;De mulieribus claris&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;[1361-1362]), texte établi par Vittorio Zaccaria, traduction, introduction et notes de Jean-Yves Boriaud,  Paris, Les Belles Lettres, 2013&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Delmas, Christian (dir.): ''Didon à la scène'' (Scudéry, Boisrobert), Toulouse, Société de littératures classiques [Collection des rééditions de textes du xviie siècle], 1992&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Delmas&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Christian (dir.)&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Didon à la scène (Scudéry&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Boisrobert)&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Toulouse&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Société &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;littératures classiques [Collection des rééditions de textes du xviie siècle]&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1992&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Du Bellay&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Joachim : « A Jean de Morel »&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Œuvres complètes''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tome III&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1551-1553&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;éd. &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Marie Dominique Legrand, Michel Magnien, Daniel Ménager et Olivier Millet, Paris, Classiques Garnier&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2013&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Du Bellay&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Joachim&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;« A Jean de Morel »&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Œuvres complètes, Tome III, 1551-1553, éd. &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Marie Dominique Legrand, Michel Magnien, Daniel Ménager et Olivier Millet&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Classiques Garnier&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2013&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fulgence : ''Virgile dévoilé''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;traduit&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présenté et annoté par Étienne Wolff&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;postface &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Françoise Graziani&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Villeneuve d’Ascq&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Presses Universitaires du Septentrion&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2009&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Fulgence&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Virgile dévoilé&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;traduit&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présenté &lt;/del&gt;et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;annoté &lt;/del&gt;par &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Étienne Wolff&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;postface &lt;/del&gt;de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Françoise Graziani, Villeneuve d’Ascq, Presses Universitaires du Septentrion&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2009&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jodelle&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Étienne : ''Didon se sacrifiant''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;édition critique établie&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présentée &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;annotée &lt;/ins&gt;par &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jean-Claude Ternaux&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris, Champion [« Textes &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la Renaissance » n° 62]&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2002&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jodelle&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Étienne&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Didon se sacrifiant&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;édition critique établie&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présentée et annotée par Jean-Claude Ternaux&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris, Champion [« Textes de la Renaissance » n° 62], 2002&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Landino&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Cristoforo : ''Disputationes Camaldulenses''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;éd. Peter Lohe&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Florence&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;G.C. Sansoni&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1980&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Landino&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Cristoforo, Disputationes Camaldulenses, éd&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Peter Lohe&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Florence&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;G.C. Sansoni&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1980&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ovide : ''Héroïdes''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;texte établi par Henri Bornecque et trad&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;par Marcel Prévost&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Les Belles lettres&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1991&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ovide&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Héroïdes&lt;/del&gt;, texte établi par &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Henri Bornecque &lt;/del&gt;et trad. par &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Marcel Prévost&lt;/del&gt;, Paris, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Les Belles lettres&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1991&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Pizan&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Christine de : ''La Città delle Donne''&lt;/ins&gt;, texte &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;en moyen français de la ''Cité des dames'' [1405] &lt;/ins&gt;établi par &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Earl Jeffrey Richards, trad. italienne de Patrizia Caraffi, Milan, Luni Editrice, 1997, rééd. 1998 &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2004 [Il s’agit de l’édition scientifique la plus récente] ; ''Le Livre de la Cité des dames'', &lt;/ins&gt;trad&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. et introd&lt;/ins&gt;. par &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Éric Hicks et Thérèse Moreau&lt;/ins&gt;, Paris, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Stock&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1986, rééd. 1992&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Pizan&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Christine de, La Città delle Donne, texte en moyen français de la Cité des dames [1405] établi par Earl Jeffrey Richards&lt;/del&gt;, trad. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;italienne de Patrizia Caraffi&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Milan, Luni Editrice, 1997, rééd. 1998 &lt;/del&gt;et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2004 [Il s’agit de l’édition scientifique la plus récente] ; Le Livre de la Cité des dames&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trad. et introd. par Éric Hicks et Thérèse Moreau&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Stock, 1986, rééd. 1992&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Le Roman d’Eneas''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;éd. critique&lt;/ins&gt;, trad., &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présentation &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;notes d'Aimé Petit&lt;/ins&gt;,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;  Paris&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Librairie générale française&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1997&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Le Roman d’Eneas&lt;/del&gt;, éd. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;critique, trad&lt;/del&gt;., &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;présentation &lt;/del&gt;et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;notes d'Aimé Petit&lt;/del&gt;,&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;  Paris&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Librairie générale française, 1997&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Silvestre, Bernard : ''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii''&lt;/ins&gt;, éd. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;J&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;W. et E. F. Jones&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Lincoln &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Londres&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;University of Nebraska Press&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1977 (édition et traduction de Francine Mora et Sophie Albert à paraître aux Presses universitaires du Septentrion)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Silvestre&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bernard, Commentum super sex libros Eneidos Virgilii, éd. J. W. &lt;/del&gt;et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;E. F. Jones&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Lincoln et Londres&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;University of Nebraska Press&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1977 (édition et traduction de Francine Mora et Sophie Albert à paraître aux Presses universitaires du Septentrion)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Virgile : ''Énéide''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;texte établi par Jacques Perret &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;traduit par Paul Veyne&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Paris&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Les Belles Lettres&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2013&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Virgile, Enéide, texte établi par Jacques Perret et traduit par Paul Veyne, Paris, Les Belles Lettres, 2013.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Bibliographie sélective ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Bibliographie sélective ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Berriot-Salvadore, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Evelyne &lt;/del&gt;(dir.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Actes de la journée d’études organisée le vendredi 10 janvier 2014 à l’Université de Montpellier III, à paraître.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Berriot-Salvadore, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Évelyne &lt;/ins&gt;(dir.) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: ''&lt;/ins&gt;Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Actes de la journée d’études organisée le vendredi 10 janvier 2014 à l’Université de Montpellier III, à paraître.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Biet, Christian&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, « Enéide &lt;/del&gt;triomphante, Enéide travestie. Virgile au siècle classique », Europe, 1993, p. 130-144.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Biet, Christian &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: « ''Énéide'' &lt;/ins&gt;triomphante, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Enéide&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;travestie. Virgile au siècle classique », &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Europe&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, 1993, p. 130-144.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Clavier, Tatiana&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;« L’exemplarité de Didon dans les Vies de femmes illustres à la Renaissance », CLIO. Histoire, femmes et sociétés, n° 30, 2009, p. 153-168.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Clavier, Tatiana &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;« L’exemplarité de Didon dans les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vies&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;de femmes illustres à la Renaissance », &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;CLIO. Histoire, femmes et sociétés&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, n° 30, 2009, p. 153-168.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desmond, Marilynn&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Reading Dido : Gender, Textuality, and the Medieval Æneid,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desmond, Marilynn &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: ''&lt;/ins&gt;Reading Dido : Gender, Textuality, and the Medieval Æneid&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Minneapolis-Londres, Minnesota U.P., 1994.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Minneapolis-Londres, Minnesota U.P., 1994.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lord, Mary Louise&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;« Dido as an Example of Chastity : The Influence of Example Literature », Harvard Library Bulletin, n° 17, 1969, p. 22-44 et p. 216-232.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lord, Mary Louise &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;« Dido as an Example of Chastity : The Influence of Example Literature », &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Harvard Library Bulletin&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, n° 17, 1969, p. 22-44 et p. 216-232.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Martin, René (dir.)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Énée et Didon. Naissance, fonctionnement et survie d’un mythe, Paris, CNRS, 1990. Voir notamment les inventaires des œuvres littéraires, scéniques et cinématographiques, par René Martin, et des œuvres picturales, par Michel Hano, et les articles de Michel Hano, Michèle Ducos et Jean-Marie Poinsotte.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Martin, René (dir.) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: ''&lt;/ins&gt;Énée et Didon. Naissance, fonctionnement et survie d’un mythe&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Paris, CNRS, 1990. Voir notamment les inventaires des œuvres littéraires, scéniques et cinématographiques, par René Martin, et des œuvres picturales, par Michel Hano, et les articles de Michel Hano, Michèle Ducos et Jean-Marie Poinsotte.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Monfrin, Jacques&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;« L’histoire de Didon et Énée au &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;xve &lt;/del&gt;siècle », Études littéraires sur le XVe siècle, Actes du Ve colloque international sur le moyen français, Milan 6-8 mai 1985, t. III, Milan, 1986, p. 161-197.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Monfrin, Jacques &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;« L’histoire de Didon et Énée au &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;XVe &lt;/ins&gt;siècle »,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;Études littéraires sur le XVe siècle&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Actes du Ve colloque international sur le moyen français, Milan 6-8 mai 1985, t. III, Milan, 1986, p. 161-197.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruff, Nancy&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;« Regina, meretrix and libido : The Medieval and Renaissance Dido », Acta Conventus neo-latini Hafniensis. Proceedings of the Eighth International Congress of Neo-Latin Studies, Copenhagen, 1991, dir. A. Moss et alii, Binghamton (N.Y.), Medieval and Renaissance texts and studies, 1994, p. 875-881.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruff, Nancy &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;« &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Regina, meretrix&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;libido&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;: The Medieval and Renaissance Dido », &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Acta Conventus neo-latini Hafniensis. Proceedings of the Eighth International Congress of Neo-Latin Studies&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Copenhagen, 1991, dir. A. Moss et alii, Binghamton (N.Y.), Medieval and Renaissance texts and studies, 1994, p. 875-881.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Femmes antiques et légendaires]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Femmes antiques et légendaires]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:36</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10428&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:36:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:36&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| domaines de notoriété = Fondatrice et reine de Carthage, amante d’Enée&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| domaines de notoriété = Fondatrice et reine de Carthage, amante d’Enée&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10427&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:35</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10427&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:35:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:35&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans l’Antiquité coexistent deux versions de la légende de Didon. La première, dite « historique », rapportée par l’historien grec Timée (IIIe s. av. J.C.) et reprise par Trogue Pompée dans ses ''Historiae Philippicae'' à l’époque d’Auguste, nous est connue par l’''Épitomé'' qu’en a réalisé Justin au début du IIIe siècle (XVIII, 4-6). Elissa, surnommée Didon, « l’errante », princesse phénicienne et fille du roi de Tyr, a fui son pays après l’assassinat de son mari Acerbas par son frère Pygmalion. Débarquée sur les côtes de l'actuelle Tunisie vers 814 av. J.-C., elle achète une parcelle de terre pouvant être contenue dans une peau de bœuf, ruse qui lui permet, en mettant bout à bout les lanières de la peau découpée, de délimiter le terrain de Carthage. Exigée en mariage par le prince indigène Hiarbas, qui menace la cité, elle se suicide sur un bûcher pour rester fidèle à la mémoire de son époux. La deuxième version, « poétique », de sa légende, est celle qu’en donne Virgile, qui métamorphose dans l’''Énéide'' (I, IV et VI) cette figure de souveraine exemplaire en la faisant tomber amoureuse du Troyen Enée, naufragé sur les côtes libyennes. Devenue l’amante du héros, Didon se donne la mort au départ de celui-ci pour l’Italie sur l’ordre des dieux, par désespoir amoureux et par remords d'avoir été infidèle à son époux Sychée. En mourant, cette femme aux vertus viriles (d’après Servius, ''In Aeneidos commentarius'', IV, 36, Didon signifierait ''virago'' en langue punique), appelle les Carthaginois à la venger, annonçant les guerres puniques. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans l’Antiquité coexistent deux versions de la légende de Didon. La première, dite « historique », rapportée par l’historien grec Timée (IIIe s. av. J.C.) et reprise par Trogue Pompée dans ses ''Historiae Philippicae'' à l’époque d’Auguste, nous est connue par l’''Épitomé'' qu’en a réalisé Justin au début du IIIe siècle (XVIII, 4-6). Elissa, surnommée Didon, « l’errante », princesse phénicienne et fille du roi de Tyr, a fui son pays après l’assassinat de son mari Acerbas par son frère Pygmalion. Débarquée sur les côtes de l'actuelle Tunisie vers 814 av. J.-C., elle achète une parcelle de terre pouvant être contenue dans une peau de bœuf, ruse qui lui permet, en mettant bout à bout les lanières de la peau découpée, de délimiter le terrain de Carthage. Exigée en mariage par le prince indigène Hiarbas, qui menace la cité, elle se suicide sur un bûcher pour rester fidèle à la mémoire de son époux. La deuxième version, « poétique », de sa légende, est celle qu’en donne Virgile, qui métamorphose dans l’''Énéide'' (I, IV et VI) cette figure de souveraine exemplaire en la faisant tomber amoureuse du Troyen Enée, naufragé sur les côtes libyennes. Devenue l’amante du héros, Didon se donne la mort au départ de celui-ci pour l’Italie sur l’ordre des dieux, par désespoir amoureux et par remords d'avoir été infidèle à son époux Sychée. En mourant, cette femme aux vertus viriles (d’après Servius, ''In Aeneidos commentarius'', IV, 36, Didon signifierait ''virago'' en langue punique), appelle les Carthaginois à la venger, annonçant les guerres puniques. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de Sandra Provini, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de Sandra Provini, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10426&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:35</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10426&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:35:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:35&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10425&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10425&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:34:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:34&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 20 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 20 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Renaissance hérite de cette tradition multiple. Le ''De mulieribus claris'', imprimé en français dès 1493, nourrit les nombreuses ''Vies'' de femmes illustres durant la « querelle des femmes » au XVIe siècle. En 1552, Du Bellay constitue un « dossier Didon » qui réunit ses traductions du chant IV de l’''Énéide'', de l’''Héroïde'' d’Ovide et d’une épigramme attribuée à Ausone consacrée à la reine chaste de la tradition (IVe s. ap. J.C.), pour rétablir « la verité de l’hystoire de Didon » et « reparer son honneur ». Par ailleurs, le commentaire de Landino, en soulignant l’incompatibilité du rôle politique et du statut d’amante de la Didon de Virgile, personnage tragique dominé par sa passion, ouvre la voie à de nombreuses réécritures du chant IV de l’''Énéide'' sous forme de tragédie ou de tragédie lyrique : du XVIe au XXe siècle, on compte une quinzaine d’adaptations scéniques en France, et des dizaines d’autres en Europe. ''Didon se sacrifiant'' de Jodelle (''c''. 1553) place pour la première fois le personnage de Virgile sur la scène française, en lui attribuant un sentiment de culpabilité qui fait sa grandeur tragique. Les pièces ultérieures (Scudéry, 1637 ; Lefranc de Pompignan, 1734) remettent au premier plan son statut de souveraine, pour proposer une réflexion politique sur les responsabilités du monarque et son devoir de maîtrise de soi. Le traitement du personnage dans les réécritures burlesques du chant IV de L’''Énéide'', sous la plume de Furetière (1648) ou de Scarron (1649), fait aussi écho aux préoccupations politiques du temps, la ''Didon'' de Scarron passant pour une caricature d’Anne d’Autriche dans le contexte de la Fronde. Si la Didon virgilienne a ainsi largement supplanté la Didon « historique », le souvenir de celle-ci subsiste cependant au XVIIe siècle, comme en témoigne ''La vraye Didon ou La Didon chaste'' de Boisrobert (1643) qui élimine Énée pour représenter la confrontation de Didon, fidèle à Sychée, avec Iarbas. Au XVIIIe siècle, la légende se teinte de couleurs sentimentales, Le Fuel de Méricourt mettant en scène une ''Didon heureuse'' (1776), titre qui sera aussi celui d’une nouvelle de Jules Lemaître, ''Felix Dido, Anna Felix'' (1905), qui voit Didon, remise de son chagrin, épouser Iarbas. Le même dénouement heureux avait été donné par Francesco Cavalli à la première mise en musique de l’épisode, ''La Didone'' (Venise, 1641). Une centaine d’œuvres lyriques ont suivi jusqu’aux ''Troyens'' de Berlioz (1863), en passant par ''Dido and Aeneas'' de Purcell (1689), la grande majorité d’entre elles reprenant le livret de Pietro Metastasio (''Didone abbandonata'', 1724). Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Renaissance hérite de cette tradition multiple. Le ''De mulieribus claris'', imprimé en français dès 1493, nourrit les nombreuses ''Vies'' de femmes illustres durant la « querelle des femmes » au XVIe siècle. En 1552, Du Bellay constitue un « dossier Didon » qui réunit ses traductions du chant IV de l’''Énéide'', de l’''Héroïde'' d’Ovide et d’une épigramme attribuée à Ausone consacrée à la reine chaste de la tradition (IVe s. ap. J.C.), pour rétablir « la verité de l’hystoire de Didon » et « reparer son honneur ». &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Par ailleurs, le commentaire de Landino, en soulignant l’incompatibilité du rôle politique et du statut d’amante de la Didon de Virgile, personnage tragique dominé par sa passion, ouvre la voie à de nombreuses réécritures du chant IV de l’''Énéide'' sous forme de tragédie ou de tragédie lyrique : du XVIe au XXe siècle, on compte une quinzaine d’adaptations scéniques en France, et des dizaines d’autres en Europe. ''Didon se sacrifiant'' de Jodelle (''c''. 1553) place pour la première fois le personnage de Virgile sur la scène française, en lui attribuant un sentiment de culpabilité qui fait sa grandeur tragique. Les pièces ultérieures (Scudéry, 1637 ; Lefranc de Pompignan, 1734) remettent au premier plan son statut de souveraine, pour proposer une réflexion politique sur les responsabilités du monarque et son devoir de maîtrise de soi. Le traitement du personnage dans les réécritures burlesques du chant IV de L’''Énéide'', sous la plume de Furetière (1648) ou de Scarron (1649), fait aussi écho aux préoccupations politiques du temps, la ''Didon'' de Scarron passant pour une caricature d’Anne d’Autriche dans le contexte de la Fronde. Si la Didon virgilienne a ainsi largement supplanté la Didon « historique », le souvenir de celle-ci subsiste cependant au XVIIe siècle, comme en témoigne ''La vraye Didon ou La Didon chaste'' de Boisrobert (1643) qui élimine Énée pour représenter la confrontation de Didon, fidèle à Sychée, avec Iarbas. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au XVIIIe siècle, la légende se teinte de couleurs sentimentales, Le Fuel de Méricourt mettant en scène une ''Didon heureuse'' (1776), titre qui sera aussi celui d’une nouvelle de Jules Lemaître, ''Felix Dido, Anna Felix'' (1905), qui voit Didon, remise de son chagrin, épouser Iarbas. Le même dénouement heureux avait été donné par Francesco Cavalli à la première mise en musique de l’épisode, ''La Didone'' (Venise, 1641). Une centaine d’œuvres lyriques ont suivi jusqu’aux ''Troyens'' de Berlioz (1863), en passant par ''Dido and Aeneas'' de Purcell (1689), la grande majorité d’entre elles reprenant le livret de Pietro Metastasio (''Didone abbandonata'', 1724). &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Textes anciens concernant Didon ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10424&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10424&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:30:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:30&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 18 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 18 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le chant IV de l’''Énéide'' a été lu très tôt de façon autonome. Ovide en propose, dans la septième de ses ''Héroïdes'', une réécriture qui fait de l’épistolière une amoureuse blessée et gomme sa dimension historico-politique. Dans l’Antiquité tardive, Augustin témoigne de l’engouement suscité à Rome par ce roman d’amour (''Confessions'', I, 13, 21), s’accusant d’avoir pleuré sur Didon, morte pour avoir aimé Énée. Mais le récit virgilien n’a pas fait oublier la version « historique », reprise par Tertullien puis par Jérôme qui font de l’héroïne, ''pudica et univira'', un modèle de fidélité conjugale à l’appui de leur condamnation du remariage. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine(''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au Moyen Âge, tandis que le ''Roman d’Eneas'' (c. 1160), adaptation de l’''Énéide'', renchérit avec Ovide sur la description des ravages de la passion dans le cœur de Didon, Boccace, dans le ''De mulieribus claris'' (1361-1362), montre en celle-ci une veuve exemplaire, modèle de constance, de chasteté et de vertu. Christine de Pizan associe la version de Boccace à celle de Virgile dans la ''Cité des dames'' (1405) pour faire de Didon un exemple des vertus de prudence, comme femme politique pleine de discernement (I, 46), et de droiture, comme amante loyale d’Énée (II, 55). Par ailleurs, dans les commentaires allégoriques de l’''Énéide'', Didon devient une figure de la ''libido'', le désir auquel est confronté l’homme dans son itinéraire de formation (Fulgence,'' Expositio Virgilianae continentiae'', fin Ve-début VIe s.) ou contre lequel lutte l’âme humaine (''Commentum super sex libros Eneidos Virgilii'', XIIe s., attribué à Bernard Silvestre). Dans ses ''Disputationes camaldulenses'' (''c''. 1472), l’humaniste italien Cristoforo Landino souligne le double statut de Didon, à la fois reine et amoureuse, et opère la synthèse des deux images de la Phénicienne : si Didon est vertueuse et décidée à résister à l’amour, sa volonté se révèle impuissante face aux attraits de la ''voluptas''.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Renaissance hérite de cette tradition multiple. Le ''De mulieribus claris'', imprimé en français dès 1493, nourrit les nombreuses ''Vies'' de femmes illustres durant la « querelle des femmes » au XVIe siècle. En 1552, Du Bellay constitue un « dossier Didon » qui réunit ses traductions du chant IV de l’''Énéide'', de l’''Héroïde'' d’Ovide et d’une épigramme attribuée à Ausone consacrée à la reine chaste de la tradition (IVe s. ap. J.C.), pour rétablir « la verité de l’hystoire de Didon » et « reparer son honneur ». Par ailleurs, le commentaire de Landino, en soulignant l’incompatibilité du rôle politique et du statut d’amante de la Didon de Virgile, personnage tragique dominé par sa passion, ouvre la voie à de nombreuses réécritures du chant IV de l’''Énéide'' sous forme de tragédie ou de tragédie lyrique : du XVIe au XXe siècle, on compte une quinzaine d’adaptations scéniques en France, et des dizaines d’autres en Europe. ''Didon se sacrifiant'' de Jodelle (''c''. 1553) place pour la première fois le personnage de Virgile sur la scène française, en lui attribuant un sentiment de culpabilité qui fait sa grandeur tragique. Les pièces ultérieures (Scudéry, 1637 ; Lefranc de Pompignan, 1734) remettent au premier plan son statut de souveraine, pour proposer une réflexion politique sur les responsabilités du monarque et son devoir de maîtrise de soi. Le traitement du personnage dans les réécritures burlesques du chant IV de L’''Énéide'', sous la plume de Furetière (1648) ou de Scarron (1649), fait aussi écho aux préoccupations politiques du temps, la ''Didon'' de Scarron passant pour une caricature d’Anne d’Autriche dans le contexte de la Fronde. Si la Didon virgilienne a ainsi largement supplanté la Didon « historique », le souvenir de celle-ci subsiste cependant au XVIIe siècle, comme en témoigne ''La vraye Didon ou La Didon chaste'' de Boisrobert (1643) qui élimine Énée pour représenter la confrontation de Didon, fidèle à Sychée, avec Iarbas. Au XVIIIe siècle, la légende se teinte de couleurs sentimentales, Le Fuel de Méricourt mettant en scène une ''Didon heureuse'' (1776), titre qui sera aussi celui d’une nouvelle de Jules Lemaître, ''Felix Dido, Anna Felix'' (1905), qui voit Didon, remise de son chagrin, épouser Iarbas. Le même dénouement heureux avait été donné par Francesco Cavalli à la première mise en musique de l’épisode, ''La Didone'' (Venise, 1641). Une centaine d’œuvres lyriques ont suivi jusqu’aux ''Troyens'' de Berlioz (1863), en passant par ''Dido and Aeneas'' de Purcell (1689), la grande majorité d’entre elles reprenant le livret de Pietro Metastasio (''Didone abbandonata'', 1724). Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Renaissance hérite de cette tradition multiple. Le ''De mulieribus claris'', imprimé en français dès 1493, nourrit les nombreuses ''Vies'' de femmes illustres durant la « querelle des femmes » au XVIe siècle. En 1552, Du Bellay constitue un « dossier Didon » qui réunit ses traductions du chant IV de l’''Énéide'', de l’''Héroïde'' d’Ovide et d’une épigramme attribuée à Ausone consacrée à la reine chaste de la tradition (IVe s. ap. J.C.), pour rétablir « la verité de l’hystoire de Didon » et « reparer son honneur ». Par ailleurs, le commentaire de Landino, en soulignant l’incompatibilité du rôle politique et du statut d’amante de la Didon de Virgile, personnage tragique dominé par sa passion, ouvre la voie à de nombreuses réécritures du chant IV de l’''Énéide'' sous forme de tragédie ou de tragédie lyrique : du XVIe au XXe siècle, on compte une quinzaine d’adaptations scéniques en France, et des dizaines d’autres en Europe. ''Didon se sacrifiant'' de Jodelle (''c''. 1553) place pour la première fois le personnage de Virgile sur la scène française, en lui attribuant un sentiment de culpabilité qui fait sa grandeur tragique. Les pièces ultérieures (Scudéry, 1637 ; Lefranc de Pompignan, 1734) remettent au premier plan son statut de souveraine, pour proposer une réflexion politique sur les responsabilités du monarque et son devoir de maîtrise de soi. Le traitement du personnage dans les réécritures burlesques du chant IV de L’''Énéide'', sous la plume de Furetière (1648) ou de Scarron (1649), fait aussi écho aux préoccupations politiques du temps, la ''Didon'' de Scarron passant pour une caricature d’Anne d’Autriche dans le contexte de la Fronde. Si la Didon virgilienne a ainsi largement supplanté la Didon « historique », le souvenir de celle-ci subsiste cependant au XVIIe siècle, comme en témoigne ''La vraye Didon ou La Didon chaste'' de Boisrobert (1643) qui élimine Énée pour représenter la confrontation de Didon, fidèle à Sychée, avec Iarbas. Au XVIIIe siècle, la légende se teinte de couleurs sentimentales, Le Fuel de Méricourt mettant en scène une ''Didon heureuse'' (1776), titre qui sera aussi celui d’une nouvelle de Jules Lemaître, ''Felix Dido, Anna Felix'' (1905), qui voit Didon, remise de son chagrin, épouser Iarbas. Le même dénouement heureux avait été donné par Francesco Cavalli à la première mise en musique de l’épisode, ''La Didone'' (Venise, 1641). Une centaine d’œuvres lyriques ont suivi jusqu’aux ''Troyens'' de Berlioz (1863), en passant par ''Dido and Aeneas'' de Purcell (1689), la grande majorité d’entre elles reprenant le livret de Pietro Metastasio (''Didone abbandonata'', 1724). Dans le domaine pictural enfin, c’est la version virgilienne qui a prévalu durant toute la période considérée. Selon l’inventaire établi par Michel Hano, sur quatre-vingts cycles et tableaux isolés consacrés aux amours de Didon et d’Enée, près du tiers illustre le suicide de l’héroïne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10423&amp;oldid=prev</id>
		<title>Debrosse le 25 avril 2014 à 07:28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ancien.siefar.org/mediawiki/fr/index.php?title=Didon&amp;diff=10423&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-04-25T07:28:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 avril 2014 à 07:28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sources antiques principales ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sources antiques principales ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans l’Antiquité coexistent deux versions de la légende de Didon. La première, dite « historique », rapportée par l’historien grec Timée (IIIe s. av. J.C.) et reprise par Trogue Pompée dans ses ''Historiae Philippicae'' à l’époque d’Auguste, nous est connue par l’''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Epitomé&lt;/del&gt;'' qu’en a réalisé Justin au début du IIIe siècle (XVIII, 4-6). Elissa, surnommée Didon, « l’errante », princesse phénicienne et fille du roi de Tyr, a fui son pays après l’assassinat de son mari Acerbas par son frère Pygmalion. Débarquée sur les côtes de l'actuelle Tunisie vers 814 av. J.-C., elle achète une parcelle de terre pouvant être contenue dans une peau de bœuf, ruse qui lui permet, en mettant bout à bout les lanières de la peau découpée, de délimiter le terrain de Carthage. Exigée en mariage par le prince indigène Hiarbas, qui menace la cité, elle se suicide sur un bûcher pour rester fidèle à la mémoire de son époux. La deuxième version, « poétique », de sa légende, est celle qu’en donne Virgile, qui métamorphose dans l’''Énéide'' (I, IV et VI) cette figure de souveraine exemplaire en la faisant tomber amoureuse du Troyen Enée, naufragé sur les côtes libyennes. Devenue l’amante du héros, Didon se donne la mort au départ de celui-ci pour l’Italie sur l’ordre des dieux, par désespoir amoureux et par remords d'avoir été infidèle à son époux Sychée. En mourant, cette femme aux vertus viriles (d’après Servius, ''In Aeneidos commentarius'', IV, 36, Didon signifierait ''virago'' en langue punique), appelle les Carthaginois à la venger, annonçant les guerres puniques. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans l’Antiquité coexistent deux versions de la légende de Didon. La première, dite « historique », rapportée par l’historien grec Timée (IIIe s. av. J.C.) et reprise par Trogue Pompée dans ses ''Historiae Philippicae'' à l’époque d’Auguste, nous est connue par l’''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Épitomé&lt;/ins&gt;'' qu’en a réalisé Justin au début du IIIe siècle (XVIII, 4-6). Elissa, surnommée Didon, « l’errante », princesse phénicienne et fille du roi de Tyr, a fui son pays après l’assassinat de son mari Acerbas par son frère Pygmalion. Débarquée sur les côtes de l'actuelle Tunisie vers 814 av. J.-C., elle achète une parcelle de terre pouvant être contenue dans une peau de bœuf, ruse qui lui permet, en mettant bout à bout les lanières de la peau découpée, de délimiter le terrain de Carthage. Exigée en mariage par le prince indigène Hiarbas, qui menace la cité, elle se suicide sur un bûcher pour rester fidèle à la mémoire de son époux. La deuxième version, « poétique », de sa légende, est celle qu’en donne Virgile, qui métamorphose dans l’''Énéide'' (I, IV et VI) cette figure de souveraine exemplaire en la faisant tomber amoureuse du Troyen Enée, naufragé sur les côtes libyennes. Devenue l’amante du héros, Didon se donne la mort au départ de celui-ci pour l’Italie sur l’ordre des dieux, par désespoir amoureux et par remords d'avoir été infidèle à son époux Sychée. En mourant, cette femme aux vertus viriles (d’après Servius, ''In Aeneidos commentarius'', IV, 36, Didon signifierait ''virago'' en langue punique), appelle les Carthaginois à la venger, annonçant les guerres puniques. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de Sandra Provini, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Article de Sandra Provini, 2014 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Debrosse</name></author>	</entry>

	</feed>